jueves, 29 de marzo de 2012

[Tradu] Myojo Mayo 2012 Hey! Say! BEST

Traducción nueva~~
La parte de BEST en la última Myojo de mayo. Hablan de su relación como grupo, de lo bien que se lo pasan en las sesiones de fotos, de cómo salen por ahí juntos y su idea de hacer un viajecito los 5. Member ai♥


MYOJO MAYO 2012
BEST CROSSTALK

Cuando hacemos el tonto, lo hacemos esforzándonos al máximo. ¡Así es BEST!
Inoo: ¿cuáles son los puntos buenos de BEST?
Arioka: cuando estamos haciendo el tonto o nos molestamos, ¡lo hacemos con todas nuestras fuerzas!
Yabu: además, cuando estamos los 5 juntos, siempre acabamos haciendo el tonto.
Yaotome: pero me da la impresión que Takaki rara vez empieza algo.
Arioka: es verdad, pocas veces. Antes era más de decir “yo estoy bien…”, pero ahora nos sigue el rollo.
Takaki: ajajaja (risas), supongo que sí.
Yaotome: sí, aunque al principio no estés en ON, después enciendes ese botón y al final estás haciendo el tonto dándolo todo. (NdM: lmao quiero verlo XD)
Arioka: como hoy, cuando estábamos haciendo fotos fuera, teníamos que posar alzando nuestras manos hacia el cielo, como si nos comunicáramos con el espacio. Entonces parecía que lo hacías con vergüenza, pero al final lo estabas disfrutando.
Yabu: en esta sesión de fotos ha salido el BEST de verdad. Cuando damos ideas para las sesiones, pensamos qué podríamos hacer para que queden bien las fotos, es lo único en lo que pensamos.
Yaotome: aunque sean fotos normales, poco a poco empezamos a hacer el tonto y el cámara nos dice “¡Poned una expresión cool, por favor!”
Yabu: cierto, cierto. Pero los 7 parece que hacen fotos más artísticas, no tan interesantes.
Takaki: ah~ entiendo lo que quieres decir. Me pregunto qué fotos tomarán.
Arioka: ahora que lo pienso, siempre tomamos fotos y vídeos raros de los miembros en nuestras cámaras (digitales). Hace poco, Inoo-chan me envió un email de pronto, “Estaba organizando mis fotos y cuando he visto las fotos de BEST, me han entrado ganas de quedar”. ¿En qué estaría pensando? (risas).
Inoo: ah, eso. Es que las fotos y vídeos de mi ordenador estaban muy desordenados y quería ordenarlos para encontrarlos más fácilmente. Entonces, me encontré un vídeo de Dai-chan muy divertido, y me entraron muchas ganas de quedar, por eso mandé en email.
Arioka: ¿qué tipo de vídeo?
Inoo: un vídeo de Dai-chan en el parque de atracciones comiendo pollo de forma salvaje. Además, tengo muchas fotos de cuando fuimos a Hawai y Okinawa. (NdM: NECESITO ver todos esos vídeos y fotos de los que hablan. Por favor. ¡POR FAVOR! xD)
Yaotome: ahora que lo dices, yo tomé fotos de todos en Hawai.
Takaki: yo también, ¡tengo más fotos de los demás miembros que mías!
Inoo: quizá cuando BEST está delante de una cámara, acaba haciendo algo divertido. No es que las sesiones sean divertidas, es que BEST en sí es divertido.
Arioka: hace poco, por motivos de trabajo, Yabu-kun, Keito y yo fuimos a Hong Kong. Entonces, Yabu-kun no dejó de hacer fotos tontas con su cámara.
Yabu: no tenía nada que hacer en la habitación de hotel, teníamos mucho tiempo libre. Cuando estábamos pasándolo bien los tres en la habitación, hicimos personajes misteriosos como “gente del espacio con demasiado tiempo libre” y tomamos fotos (risas).
Takaki: ¿cómo fue eso?
Arioka: gritábamos “¡Tiempo libre!”, nos poníamos gorros de ducha porque sí y nos hacíamos reír…
Takaki: ajajaj (risas). Qué tontería~.
Yabu: sólo hicimos tonterías como esas (risas).

¿¡No podemos bucear sin oxígeno!?
Yaotome: ¿la última vez que nos reunimos los 5 BEST fue en diciembre?
Arioka: sí. Comimos yakiniku.
Takaki: eh, ¿yakiniku? Ah, vale. Como estaba haciendo dieta, apenas comí carne aquel día, por eso no tenía el recuerdo de hacer comido yakiniku. ¡Me había asustado! Pensaba que era el único al que no habíais invitado. (NdM: dieta nooo ;____;)
Arioka: no, no. Takaki también estaba allí. Como el cumpleaños de Hikaru-kun fue el 2 de diciembre, nos reunimos los BEST para comer.
Yaotome: aquel día, Takaki sólo comió verdura. De pronto os inventasteis una norma que era “¡Se debe hacer lo que diga el cumpleañero!” y yo te forcé a comer 2 trozos de carne. (NdM: Hikaru acaba de ganar MUCHOS puntos en mi lista♥)
Takaki: es verdad.
Arioka: también hiciste un guiño matador. Fue divertido
Yabu: al final estuvimos hasta que cerraron. Cuando BEST se reúne, siempre estamos mucho tiempo juntos.
Takaki: aparte de eso, no nos hemos vuelto a reunir los 5, ¿no?
Inoo: cierto, ¿fue antes de los conciertos?
Yabu: así es. ¿Qué habéis hecho desde entonces?
Inoo: yo he tenido exámenes.
Yaotome: cuando le preguntas a Ino-chan “¿Qué has hecho últimamente?”, casi siempre responde “exámenes y deberes”.
Inoo: ¡pero es la verdad, no puedo evitarlo!
Takaki: yo he visto películas. Aparte de eso, no he hecho casi nada más.
Yabu: ¿divertidas?
Takaki: ¡sip!
Inoo: Takaki casi siempre dice que las pelis que ha visto son buenas.
Arioka: sí, sí. Nunca he oído a Takaki decir “no es divertida”.
Yaotome: yo me encontré con Kawai Shinichi-san, del Mundial de Volley de 2007.
Arioka: hacía muchísimo tiempo, ¿no? ¿De qué hablasteis?
Yaotome: me dijo “Has crecido”, pero como como él es mucho más alto que yo, no fue algo que me hiciera especial ilusión. (NdM: Kawai mide 1'95)
Yabu: ajajajaja (risas).
Inoo: creo que está bien que nos reunamos los 5.
Yabu: nunca hemos viajado los 5 juntos, ¿verdad? ¿Qué tal hacer un viaje juntos?
Yaotome: estaría bien. ¡Vamos a hacer snow!
Takaki: yo no puedo.
Arioka: siempre que decimos de ir todos a hacer snow, Takaki dice “no quiero”.
Takaki: porque me da mucho miedo. (NdM: y a mí)
Yaotome: bueno, ¡te acompañaremos a la cima!
Takaki: ¡que no quiero! (NdM: tú te quedas conmigo en el bar♥)
Yaotome: vale. Iremos donde diga Takaki. ¿Dónde estaría bien?
Arioka: como a Takaki le gustan los deportes marinos, ¿a la playa?
Takaki: vale, ¡vayamos a bucear!
Inoo: qué bien~
Yabu: yo no lo he hecho nunca…
Yaotome: no te preocupes. Ah, pero si buceamos los 5 juntos, si nos reimos demasiado en el mar, acabaremos sin oxígeno.
Takaki: ¡eso no está bien! (risas).

Traducción: Matsu
Comments = ♥
No reposteéis sin permiso/dar créditos/decirme dónde!!!

10 comentarios:

  1. ajajajajajajajaja están fatal!!! Pero eso de que acaben haciendo siempre el tonto y divirtiéndose está bien. Habrá que disfrutar mientras s hacen las cosas no? ^^

    Gracias por la tradu!

    ResponderEliminar
  2. OMG, yo también quiero ver esos videos de ellos haciendo el tonto xDDD. Si ya con los makings y demás me lo paso genial, si sacaran un video "privado" de esta gente haciendo chorradas sería la monda xD
    Me encanta como van a celebrar los cumples y a comer juntos y ahora quieren hacer un viaje también. No pueden ser más OT5 ni queriendo.

    Gray

    ResponderEliminar
  3. yo quiero verlo a dai-chan comiendo pollo de forma salvaje....... >///<.....!!!! kawaii.....!!!!!
    yo quiero esas fotos y videos......
    siempre me han gustado mucho mas los best q los seven.......
    yo tambien creo q takaki esta bien.....no deberia hacer dieta.......si si esta bien....!!!!
    gracias por la tradu....!!!!!

    ResponderEliminar
  4. ha sido mortal imaginármelos!! entre uno que come pollo salvajemente y que despues en la habitación de Hong Kong se ponían gorras de duchas porque sí... xD
    Matsu e Inuyka, supongo que en cuanto podáis nos enseñaréis esas fotos que tienen vuestros maridos en el ordenador, verdad?? *v*

    por cierto, una pregunta... de cuándo es la entrevista?? porque si la última vez que se reunieron celebraron el cumple de Hikaru... qué pasa con el de Yabu?? TT^TT

    me alegra mucho que se lo pasen tan bien cuando estan juntos!! yo también me quiero unir a la fiesta~~

    gracias por la tradu!! ;)

    ResponderEliminar
  5. ASDASDASD ok :'D estoy loca y veo Inoodai pero,
    dejando completamente eso de lado...
    DIOS QUE AMO A BEST! En serio en serio, es una relación tan
    como de Arashi que no me hace más que adorarlos ;3;
    Lo juro... Aunque igual ame a JUMP, en serio BEST es
    daadsdsass tienen tan buena química *-*
    Gracias por la traducción :3

    ResponderEliminar
  6. muchas gracias por la traduccion ^^ amo y adoro a los best, son tan idiotas y tan lindos, yo quiero ver todas esas pics y videos que tienen >OOOOO<

    ResponderEliminar
  7. definitivamente es best es muy divertido como me encanta cuando cuentan sus anécdotas ♥♥ yyo quiero ver esos videos y esas fotos de las que habla keihay como amo a ese hombre *me hizo pensar en un inodai* XD pero auna si me gusto la entrevista no puedo dejar de reirme muchas gracias por la traduccion ^^

    ResponderEliminar
  8. Pero como pueden ser tan adorables ^^
    Estos Best se llevan tan bien... me encantan!!!!!
    Por qué habrán dicho lo de las fotos, ahora nos han dejado a todas con ganas de verlas!!!!xDD Lo bien que se lo pasarán en la gira asiática ^^

    Y si hacen ese viaje y se van a bucear también quiero fotos y videos xDD!!!

    Gracias por la tradu, ha estado muy divertida. *o*

    ResponderEliminar
  9. Veo que no fui la única que vio InooDai ahi *----*
    Esa tradu me hizo reir un montón :3
    Adoro a los 7, pero los BEST son tan lindos y tan bakas que... *suspiro* me encantan :B
    Pobrecitio Inoo, solo tiene "examenes y deberes". Eso me dio penita, y si, a mi tambien me encantaría ver a Dai comiendose el pollo de manera salvaje xD

    Mil gracias por la tradu ^^

    ResponderEliminar
  10. ahhh DIOS!!! BEST es absolutamente the BEST!!!!
    en serio que amo a estos chicos..... y cuando se juntan LOSA AMO AUN MAS!!!!

    graacias por esta traduccion!!!!

    ResponderEliminar