sábado, 30 de junio de 2012

¡Feliz cumpleaños, Inuyka!

Este post está dedicado a la fundadora de este blog, Inuyka, porque hoy es un día especial para ella.


¡¡¡FELIZ CUMPLEAÑOS, TATA!!!
Lo mío es la edición, claro que sí! XD


Sé que llego tarde porque donde estás, perdida en un pueblo de Japón, ya es día 30. Pero como en tu ciudad natal sigue siendo 29, sigue siendo tu cumple ><

Te deseo lo mejor hoy y siempre, que estás en una bueníiiiisima edad para hacer cosas aunque pienses que eres mayor y te odie por ello porque te saco 2 años xD Como te deseo lo mejor, no voy a parar hasta conseguir que algún día te tires salgas de fiesta con Inoo y te lo pases genial con él♥ Da igual que ya tengas novio, eso no importa, pero tienes que conseguir a Inoo porque ya es un reto que nos marcamos hace tiempo, y eso es así y se tiene que cumplir ù_u がんばってね~伊野尾ちゃんのために!Ya sabe que es tu "favourite", así que en el próximo concierto te lo tienes que ganar del todo XP luego me encargo yo del resto LOL

De momento, lo único que yo te puedo dar de Inoo es este fanvid de su época junior en los que se recopilan muchas situaciones en las que Inoo no sale muy favorecido... el título lo dice todo xD pobre cuñado, ha sufrido mucho XD El fanvid no es mío, pero sea quien sea que lo haya hecho, OLÉ! Me encanta♥


INOO BAKA! 

Password: inuyka


[Noticias] Yaotome Hikaru en el Dream Boys 2012

¡¡¡Buenas noticias!!!

Yaotome Hikaru aparecerá en el Dream Boys de este año junto a Kamenashi Kazuya (en su papel habitual) y Tamamori Yuta (que sustituye a Koki). En el reparto también se encuentran Senga Kento y Miyata Toshiya (Kis-My-Ft2), Mis Snow Man (sin SanaZawa) y Johnny's Jr.
El Dream Boys tendrá lugar del 3 al 29 de septiembre en el Teatro Imperial de Tokyo.

Como curiosidad, el papel que interpretará Hikaru será el mismo que interpretó Yabu hace 3 años ^^


Fuente: Duet twitter


EDIT: imágenes en el periódico de hoy~
Credits on the pic




EDIT 2: vídeo~


ZOOM SATURDAY - PRESS CONFERENCE

jueves, 28 de junio de 2012

[Tradu] Duet Marzo 2012 - Yabu Kota (50 preguntas)

Aquí traigo la primera petición desde que abrimos la pestaña correspondiente ^^ es la última que llegó pero la más rápida de hacer, por eso es la primera XD Son 50 preguntas a Yabu~ su comida favorita/odiada, pelis y libros favoritos, lugares que quiere visitar, curiosidades sobre su cuerpo... hay una gran variedad de preguntas. Yo aviso: si antes me caía bien Yabu, ahora me cae aún mejor. ¿¡Cómo se puede ser tan random y adorable a la vez!? Me lo quiero llevar de copas. A él y a su bicicleta cool xD

Dedicada a Haruki-chan, que fue quien la pidió ^^


DUET MARZO 2012
YABU KOTA
1990/01/31, Kanagawa
Altura: 178cm
Peso: 55kg
Pie: 25,5cm
Grupo sanguíneo: A

P1. Comida favorita

P2. Comida que odies
Tomate. Puedo comerlo, pero no me gusta

P3. Bebida favorita
Zumo de verduras. También está bueno si tiene frutas

P4. El desayuno de hoy
Era más como un brunch, tenpura udon

P5. Deporte favorito
Fútbol

P6. Clases que has tomado
Piano, fútbol

P7. Color favorito
Rojo

P8. Número favorito
7. Cuando empecé a jugar a fútbol, era mi número de dorsal

P9. Olor favorito
Olor a jabón

P10. Tipo de chica que te gusta
Una chica que me hable mucho. Yo soy más de escuchar

P11. Primer beso
Creo que alguien de mi familia. Hace tiempo me hacía pensar “¿Por qué he tenido un beso así?”

P12. Tu declaración de amor
Metería las palabras “Me gustas/Te quiero”. No tengo la frase decidida

P13. ¿A qué edad te quieres casar?
Por ahora no tengo planes de casarme

P14. Media de horas que duermes
Unas 6 horas

P15. Cuando te bañas, ¿qué lavas primero?
El pelo

P16. ¿Qué habilidad quieres conseguir?
Algo como un certificado oficial de caligrafía. Quiero escribir rápido

P17. ¿Qué harías si te tocaran 300 millones de yenes?
Ahorraría 100 millones. Lo otro lo donaría o y lo otro lo invertiría en algo para el futuro… por ejemplo, compraría un terreno. El coche que quiero ahora quiero comprarlo con el dinero que gane trabajando.

P18. ¿Qué llevarías a una isla desierta?
Avíos de pesca, a todo JUMP.

P19. ¿Qué harías con una máquina del tiempo?
Viajaría 100 años en el futuro y me gustaría ver si se puede cambiando el futuro reciente cambia la realidad, como en los manga.

P20. Una moda que te guste
Si llevo una chaqueta, cualquier cosa (risas)

P21. ¿Qué harías si fueras una chica por un día?
Intentaría seducirme. Me interesa saber cómo reaccionaría ante la seducción (risas). También participaría en eso llamado “reunión de chicas”, gitaría “¡Cómo que reunión de chicas! ¡Si sólo estamos hablando!” y volvería a casa (risas).  (NdM: perdonad que me ría xDDDDDDDD me encanta Yabu, no lo he dicho nunca!? XD)

P22. Un objeto necesario últimamente
Novela

P23. Un día libre de hace poco
Vi partidos de fútbol en casa

P24. Un hecho feliz reciente
Compré una bicicleta cool

P25. Un hecho molesto reciente
Cuando monté mi bicicleta cool, se puso a llover

P26. Algo que querías conseguir últimamente
Una bicicleta cool (risas)

P27. Tu héroe
(Jugador de fútbol) Filippo Inzhagi

P28. Comparado con un animal, ¿cuál serías?
Un gato. Porque no puedo estarme quieto en un sitio

P29. Un animal que quieras cuidar
Como soy tan descuidado, no cuidaría ninguno

P30. Tu principal interés actual
Ir a cualquier sitio en mi bicicleta cool. Cantar con energía en la ducha

P31. Un lugar al que quieras ir dentro del país
Aomori. Porque un amigo me dijo “¡La caballa en vinagre que comí en Aomori estaba deliciosa!”

P32. Un lugar al que quieras ir en el extranjero
Italia. Quiero ir al Estadio de San Siro.

P33. Un Johnny con quien tengas buena relación
Tottsu (Tostuka Shota)

P34. Un hábito
Enseguida me rasco la nuca

P35. ¿Eres de interior o de exterior?
Depende del día

P36. ¿Pan o arroz?
Arroz

P37. ¿Udon o ramen?
Bueno, me gustan los dos, pero… supongo que ramen

P38. ¿Cama o futón?
Me da igual

P39. ¿Qué llevas puesto para dormir?
Un chándal completo (NdM: la parte de arriba y la de abajo)

P40. Una canción de Johnny’s que te guste
“Kanashimi Blue” (NdM: de Kinki Kids)

P41. Tu especialidad en el karaoke
Namonaki Uta” 

P42. Película favorita
Umibe no ie”, “Doraemon: El dinosaurio de Nobita”

P43. Libro favorito
“Nihon Danji” del jugador Nagatomo (Takurou)

P44. Apodo
Yabu, Buuyaa, Koppii

P45. Dinos tu punto débil
Que me toquen o me agarren el culo, no puedo (NdM: LOL)

P46. Una habilidad
Jugar a fútbol

P47. Un senpai que tengas como objetivo
Nshikiori (Kazukiyo)-san

P48. Charm point
Tengo los dientes muy bien puestos y sin caries

P49. Dinos un secreto de tu cuerpo
Como casi nunca me las corto, tengo las uñas de los pies largas (NdM: arg D:)

P50. Dinos cuál es tu aspiración actual
¡Quiero hacer un concierto de BEST!
Traducción: Matsu
Comments = ♥
¡¡¡No reposteéis sin permiso/dar créditos/decirme dónde!!!



miércoles, 27 de junio de 2012

[Admin] ¿Lees fanfics?

Hoy no traigo vídeos, ni tradus, ni siquiera un aviso. Hoy me gustaría pediros un pequeño favor: unas amigas hacen un fanzine sobre idols llamado Idolmania que trata no sólo de idols japoneses, sino de otros países asiáticos como Corea, China y Taiwán. Este año están investigando sobre fanfics, y como sé que muchas de vosotras leéis e incluso escribís fanfics, me gustaría pediros que respondáis a unas simples preguntas en el blog del fanzine. No son preguntas muy largas, en 2 minutos lo tenéis respondido ^^ Aquí tenéis el link:



Ya que estáis en el blog, podéis cotillear de qué el fanzine, y si estáis interesadas en algo, preguntad. Nos ayudaríais mucho si contestarais la encuesta. Gracias~

[Tradu] Popolo Agosto 2012 - Wedding Talk - Condiciones de su prometida

Ayer subí las preguntas, pero me faltaba esto en verdad me faltan más cosasXD 
Qué condiciones deben cumplir las futuras novias de JUMP♥ aka mis cuñadas xD
Son sólo tres condiciones a cumplir y creo que bastante facilitas. ¿Sois el ideal de vuestro JUMP favorito? ^^



POPOLO AGOSTO 2012
WEDDING TALK - CONDICIONES



¿Las condiciones de tu prometida?
3 condiciones que debe cumplir tu novia
¡Una gran acogida a una novia así! Según eso, nos han dicho las condiciones de su prometida ideal♥ ¿¡algo que deben ver las chicas que se quieren casar con JUMP!?


Yamada Ryosuke
1. Que me quiera
2. Que no olvide su lado infantil
3. “Hazme una promesa. Promete que nunca te separarás de mí”

La 1 es porque yo también la querré siempre. Si no sentimos lo mismo, no podemos constituir un matrimonio. La 3 es una frase de (Ikuta) Toma-kun en “Bokura ga ita”. Pensé “¡La tengo!”, pero seguramente acabaría riendo si la dijera.


Chinen Yuri
1. Que se esfuerce por sus sueños
2. Que sea refinada
3. Que me quiera

Estaría bien una persona con sentido común en actitud y forma de hablar, y que pueda combinar sueños y familia. Aunque se case, que no olvide sus propios sueños. Aunque lo más importante, es que yo sea la persona a la que más quiera en el mundo (risas).


Nakajima Yuto
1. Buena cocinera
2. Que pueda compartir mis aficiones
3. Que sea activa

Cuando vuelva cansado a casa, quiero recuperarme con la comida casera de mi mujer. Si también compartiéramos aficiones, los días libres podríamos divertirnos juntos. Si pasara algo en la familia, si ella fuera enérgica, parece que se movería muy rápido.


Okamoto Keito
1. Que sea femenina y amable
2. Que estemos en la misma onda
3. Que le gusten los niños

Como no quiero que nos peleemos nunca, estaría bien que mi mujer fuera amable. La gente a la que le gustan los niños no es mala gente, ¿verdad? (risas). Además, si estamos en la misma onda, tendríamos una relación en la que nos entenderíamos sin necesidad de palabras; es lo que más deseo.


Yabu Kota
1. Que piense en la familia
2. Que tenga muchos amigos
3. Que en casa no hable de trabajo

Deseo que piense en la familia, pero también quiero que se lo pase bien saliendo y haciéndose amiga de otras madres. En casa quiero rodearme de un ambiente familiar, por eso no se habla de trabajo. Además, aunque tengamos hijos, a mí me tiene que querer más que a nadie (risas).


Yaotome Hikaru
1. Que tenga tres platos que se le dé bien cocinar
2. Cuando vayamos de viaje, que decida el destino
3. Que sea muy cariñosa

Los platos que se le den bien pueden ser curry, carnes y sopa de miso, por ejemplo. Si le gustara el gusto de la sopa de miso sería genial. La 2 es porque yo no puedo decidirme. Y siempre quiero que sea cariñosa. Creo que tendríamos diversión sin fin.


Inoo Kei
1. Que sea buena cocinera
2. Que lo pasemos bien juntos
3. Que, cuando seamos ancianos, también nos tomemos de la mano

¡Si por la mañana pudiera comer arroz con sopa de miso y pescado a la parrilla sería genial! Si cuando estemos juntos no lo pasamos bien, no nos casaríamos. Siempre debemos tener una buena relación y, aunque pasen los años, cuando salgamos quiero que nos tomemos de la mano.


Arioka Daiki
1. Que pueda hacer un mínimo de tareas del hogar
2. Que pueda saludar como es debido
3. Que, si pasa algo, lo diga enseguida

Cuando esté ocupada yo también ayudaría, pero me gustaría que hiciera un mínimo de tareas. También es importante que salude diciendo “bienvenido a casa”, por ejemplo. Sólo con eso haría mi día divertido. Que no se guarde sus problemas o insatisfacciones. Es el origen del estrés.


Takaki Yuya
1. Que no despilfarre el dinero
2. Que pueda comer con mi familia aunque yo no esté
3. Que sea mona (risas)

Como vamos a ser una familia, una persona que tira el dinero no está bien. Sinceramente, me gustaría que quedara con mi familia. Que no sea una relación formal. ¡Estoy esperando a una novia mona, también de actitud! (risas)


Traducción: Matsu
Comments = ♥
¡¡¡No repostées sin permiso/dar créditos/decir dónde!!!

[Descarga] Music Japan 2011.06.26 Talk + Over

Hoy hace un año de la publicación en una revista de las fotos de Ryutaro fumando. Un año ya... en parte parece que hace mucho más tiempo porque se le echa de menos, y por otro parece que fue ayer mismo. No sé qué pasará con Ryutaro a partir de ahora, si volverá a trabajar para la compañía, si volverá al grupo no creo, si lo dejará para siempre... sea como sea, siempre será el décimo miembro de Hey! Say! JUMP y le querré mucho por haber estado ahí aunque todo acabara tan mal, y le deseo lo mejor.

Y para recordarlo, he subido la última actuación que tuvo con JUMP, justo un día antes de que viéramos esas fotos.



MUSIC JAPAN 2011.06.26
TALK + OVER


Tamaño: 292Mb
Duración: 06:31


DOWNLOAD
01 | 02


Password: ryuu1
Credits: no lo recuerdo, supongo que jpopsuki

[Descarga] School Kakumei #154 2012.06.24


El School Kakumei de esta semana ^^ En este hacen un concurso por equipos, a ver quién acierta qué es más caro. Sus reacciones son brutales, pero normal, qué cosas tan caras .__.

Como el anterior, sacado de youku/clubbox y convertido por mí. 


SCHOOL KAKUMEI #154


Tamaño: 699Mb
Duración: 49:24



DOWNLOAD

01 | 02 | 03 | 04



Password: 12624
Credits: clubbox/JapanCH@youku/Matsu

[Descarga] School Kakumei #153 2012.06.17

¡El School Kakumei de hace dos semanas! Estaba esperando a ver si lo subían en mejor calidad, pero no ha sido así >< este se ve que está bajado de youku, aunque yo lo bajé de clubbox y lo he convertido a avi :/
En fin, mejor esto que nada~


SCHOOL KAKUMEI #153


Tamaño: 728Mb
Duración: 49:24

DOWNLOAD
01 | 02 | 03 | 04

Password: 12617
Credits: clubbox/JapanCH@youku/Matsu

[Scans] TV Life 2012.06.23 + Qlap! 2012.07

Revistas~~

TV LIFE 2012.06.23



QLAP! 2012.07

Credits: weibo

[Tradu] Popolo Agosto 2012 - Wedding Talk

Esta revista me encantó cuando la leí, así que TENÍA que traducirla: Hey! Say! JUMP hablando sobre bodas, esposas y niños♥ Descubrid cómo quieren casarse y qué esperan de su mujer~
Debo decir que hay que leerla teniendo en cuenta que la sociedad japonesa es algo machista y ellos han sido educados en ese concepto, de ahí algunas de las preguntas/respuestas (como la de quién manda en casa). Aviso para que no os lo vayáis a tomar a mal ni nada por el estilo. Otra cosa que me ha sorprendido ha sido la pregunta de si invitarían a los demás miembros a la boda .___. qué cosas...

Tenemos a muchos románticos en el grupo~ realmente quien consiga pillarles será una persona afortunada si la dirección de la empresa no se opone, claro XD Los que más me han gustado han sido Daiki, Inoo, Yamada y, por supuesto, Yuya♥ coincide con todas mis ideas, somos tal para cual XD


Leedlo vosotros mismos~


POPOLO AGOSTO 2012

WEDDING TALK


P1. Cuando te cases, ¿serías un marido dominante o mandaría tu mujer?
Marido dominante – 2 personas

Yabu: al final se haría lo que yo deseara
Quiero ser el marido dominante, pero quizá puede que acabe siendo mi mujer quien mande. Por cierto, mi sueño es que mi mujer me sirva alcohol como bebida al anochecer. De alguna manera es de marido dominante, ¿no? (risas)

Keito: el ideal es que el hombre lidere
Como es normal, el hombre quiere ser quien lleve a su mujer, ¿no? Aunque diga algo así, quizá acabaría diciendo “está bien, ya lo hago yo” y haría cualquier cosas y acabaría mimando a mi esposa (risas).

Mujer dominante – 7 personas
Yamada: en mi familia nos parece bien
Si la mujer es quien manda, da la impresión de que la casa irá mejor. Porque las mujeres son fuertes en todo. Mi madre también es fuerte, ha podido crear una buena familia.

Chinen: decidido a que mi mujer lleve la casa
Supongo que, que yo sea un marido dominante, es imposible. Es mejor que sea la mujer la que se encargue de llevar la familia. Me gustaría que mi mujer se hiciera cargo de las cosas de la casa.

Yuto: si la mujer manda, todo es harmonía
Si puedo, me gustaría que mi mujer mandara. Porque creo que una familia así iría bien. Por cierto, mi familia es así (risas).

Daiki: creo que haría enfadar a mi mujer (risas)
No me puedo imaginar siendo un marido dominante. Aunque fuera echar un insecto de la habitación, creo que no podría hacerlo. Mimaría demasiado a los niños y mi mujer se enfadaría conmigo (risas).

Yuya: una relación en la que podamos conversar
Mi ideal sería una relación de igualdad. Por eso creo que estaría bien que la mujer mandara. Una mujer con la que poder conversar y dar nuestras opiniones como es debido sería la mejor.

Hikaru: sólo prepararía mi bento
Yo, por lo general, no hago planes, así que dejaría a mi mujer encargada de muchas cosas. No es que lo odie, pero así estaría mucho más tranquilo. Si sólo me preparara el bento estaría bien.

Inoo: ¡quizá sería dulce con mi esposa!
Mi padre es amable con mi madre. Como es lo que veo, creo que debo ser amable y dulce con mi mujer. Pero sólo me gustaría pedirle que hiciera las tareas de casa.


P2. ¿Te gustaría que tu mujer fuera sólo ama de casa o que trabajarais ambos?
Ama de casa – 4 personas
Yamada: quiero darle comodidades
Si quiere trabajar, está bien que trabaje, pero me gustaría que disfrutara. Yo también ayudaría en las tareas del hogar. Me gusta la aspiradora. Da igual que no se esfuerce al máximo, pero me gustaría que al volver me dijera “okaeri” (NdM: “bienvenido”)

Yuto: ¡te dejo a cargo de las tareas del hogar!
Cuando me case, sería suficiente con limpiar, aunque la colada creo que es difícil. Supongo que me gustaría que mi mujer hiciera las tareas del hogar. Mientras, yo estaría fuera trabajando mucho, ¡así que te encargo las cosas de casa!

Daiki: no voy a detenerla
Me gustaría que protegiera la casa, por eso creo que estaría bien que fuera ama de casa, pero si ella quiere trabajar, no voy a detenerla. Aunque me gustaría que hiciera las tareas del hogar bien. Cuando estuviera ocupada, yo también la ayudaría a hacerlas.

Hikaru: te recompensaría con un huerto
Me gustaría que hiciera las cosas de casa y que estuviera en casa cuando yo volviera del trabajo. Estaría bien que controlara todo el dinero. De vez en cuando, la recompensaría cocinando las verduras de nuestro huerto.

Trabajar ambos – 5 personas
Chinen: compaginar casa y trabajo maravillosamente
En esta época, en las parejas trabajan los dos, ¿verdad? Alguien que pudiera compaginar bien trabajo y tareas del hogar estaría bien. Si mi mujer también tuviera una vida que la estimulara fuera de casa en lugar de estar sólo en casa, estaría bien.

Keito: ¡siéntete renovada!
Estar siempre en casa parece aburrido, por eso tengo la sensación de que si la mujer trabajara estaría más renovada. Cuando estuviera ocupada por su trabajo, ¡yo limpiaría, por ejemplo!

Yuya: se lo dejo a mi pareja
Si quisiera trabajar, estaría bien que lo hiciera. Eso lo dejo a lo que desee mi pareja. Estaría bien que pudiera cocinar, pero si está ocupada, no tiene que forzarse a hacerlo.

Inoo: ¡haz un trabajo que te guste!
Si fuera ama de casa, sería como estar recluida siempre en casa, por eso me gustaría que hiciera un trabajo que le gustara. Así, cuando estuviéramos los dos solos, sería mucho más divertido.

Yabu: yo haré las tareas que requieran usar el cuerpo
Como yo no estaría mucho por casa, estaría bien que ella trabajara. Plegar la colada, limpiar la bañera, si son tareas en las que hay que mover el cuerpo, yo ayudo (risas).


P3. ¿Quieres muchos hijos o pocos?
Muchos – 9
Yamada: quiero beber con mi hijo
Unos 3. Da igual si son niños o niñas, pero quiero un niño, al menos. Quiero enseñarle lo que he hecho, hacer deporte con él, y cuando tenga 20 años y sea mayor de edad, beber con él.

Daiki: quiero criar un niño
Como me encantan los niños, quiero tener muchos. Mi ideal sería tener 3. Quiero tener niños y niñas, pero siento que criar a un niño sería más divertido.

Yuya: ¡4 hermanos estaría bien!
Quiero 4 hijos. La razón es porque en mi familia también somos 4 hermanos (risas). Somos 2 chicas y 2 chicos, tenemos un equilibrio perfecto, y la relación entre los hermanos también es realmente buena.

Hikaru: también pueden aprender las relaciones entre personas
Como ser 4 hermanos fue divertido, estaría bien tener 4 hijos. Si fuera como mi familia, que sólo hubiera una chica, estaría bien. Porque es fuerte (risas). Si hay muchos hermanos, se puede aprender sobre relaciones humanas y cómo leer el ambiente.

Yabu: la mayor tiene que ser una niña
Mi ideal serían 3. Como parece que cuidaría de los hermanos pequeños, estaría bien que la primera fuera una niña. En mi casa también, mi hermana me daba baños y cosas así.

Chinen: una hermana mayor y un hermano pequeño es lo mejor, supongo
Dos hijos, un niño y una niña. Mi familia es asñi, mi hermana mayor y yo, y nos llevamos bien, ha ido bien. Si la mayor es la niña, tengo la sensación de que el hermano menor crecería sin ser demasiado desobediente.

Yuto: mi ideal es un hijo mayor que proteja a su hermana pequeña
Con un hermano mayor y una hermana pequeña, sólo con ellos dos parece que sería divertido. Lo ideal sería que el hermano mayor protegería a la hermana pequeña, y ella sería una niña angelical para la familia.

Keito: mi ilusión es tener un hermano mayor y una hermana pequeña.
Como soy hijo único, me gustaría tener hijos. Da igual que sean niños o niñas, pero si fuera un niño, entendería sus sentimientos y me da la impresión de que sería más fácil.

Inoo: ¡Mi ideal es una familia de 3 hijos!
Quiero tener 3 hijos. ¡Niños o niñas, da igual! Creo que criar a tres niños debe ser duro, pero si hay muchos hermanos parece divertido. Mis hijos seguro que serán muy monos.


P4. ¿Una boda ostentosa o una sencilla?
Boda ostentosa  - 5 personas
Yuto: 100 invitados
No deseo una boda extravagante, pero si invitara al hotel a familia y amigos, seríamos unas 100 personas. Y supongo que eso lo convierte en una boda ostentosa (risas).

Keito: ¿¡Invitar a todos mis conocidos!?
No quiere decir que la celebración sea ostentosa, pero quiero invitar a todos mis conocidos y pasarlo bien siendo muchos. ¡Mi ideal es una celebración cálida en la que la gente que venga piense “¡Quiero tener una boda así!”

Daiki: ¡emocionarnos y pasarlo bien!
Quiero una boda divertida en la que todos hagan ruido. Que cantemos canciones, por ejemplo, me gustaría que nos emocionáramos. Hacerla en el extranjero sería difícil, así que hacerla en el país estaría bien.

Inoo: ¡invitaré a mucha gente!
Es una ceremonia muy esperada, y como es algo que sólo pasa una vez en la vida, quiero invitar a mucha gente. Invitar sólo a los familiares y celebrar una ceremonia simple en el extranjero también estaría bien.

Yabu: una boda ostentosa, por el contrario, es fresca
Básicamente se lo dejaría a mi mujer. Pero últimamente parece que hay mucha gente que tiene bodas simples, por eso invitaría a muchos viejos amigos y tendría una ceremonia ostentosa, que sería todo lo contrario, ¡y quizá sería algo nuevo!

Boda simple – 3 personas
Yamada: en una iglesia con vistas al mar
Cuando fui por trabajo a Okinawa, encontré capillas en las que pensé “quiero hacerlo aquí”. Un camino blanco encima del césped y de fondo, el mar. En un sitio así, si sólo está la familia ya está bien.

Chinen: no es bueno que se emita en TV
Si a la boda pueden asistir familia y parientes estaría bien. Algo íntimo, una ceremonia en una iglesia normal. Por supuesto, no importa si no lo emiten por televisión (risas).

Hikaru: gastar el dinero en otra cosa
Quiero celebrar una boda simple en algún lugar que tengamos recuerdos de un viaje, por ejemplo, Hawai, un lugar con un buen clima y con sólo la familia. Quiero gastar el dinero en otra cosa. En un viaje, por ejemplo.

¡Ambas! – 1 persona
Yuya: ¡dividamos la boda en 2 celebraciones!
Es que quiero celebrarlo de las dos maneras. A la boda simple invitaría sólo a la familia, sería una ceremonia solemne. Después, en la boda ostentosa, me gustaría que nos reuniéramos 1000 personas (risas), y alquilar un club para celebrarlo a lo grande.


P5. ¿Invitarías a los miembros a la boda o no?
Los invitaría – 5 personas
Yamada: ¡Dadme un regalo de felicitación!
Quiero que vengan pero que se estén callados y no armen follón (risas). Y dadme un regalo de felicitación (risas). Especialmente Yuya. Yuya y yo tenemos muchos deseos de casarnos, hablamos mucho de ese sueño.

Chinen: sólo quiero que vengan a ver
Por ahora, invitaría a los miembros, pero su felicitación formal no es necesaria, sólo quiero que vengan a ver (risas). Es que me da vergüenza si vienen a felicitarme.

Daiki: quiero que me vean en mi gran día
Aunque también esté la familia, aunque estén mis amigos, como para mí son personas especiales, es normal que quiera celebrarlo junto a ellos. Quiero que me vean bien en el mejor día de mi vida.

Inoo: no les dejaré a cargo del entretenimiento (risas)
¡Claro que les invito! Como es una boda ostentosa, quiero que vengan todos. Pero no les dejaré a cargo de entretener (risas). Si fuera una boda simple, supongo que no les invitaría.

Hikaru: un número de 10 minutos
Quiero invitarles, pero sólo 10 minutos (risas). Quiero que hagan un número que hayamos pensado todos juntos, y cuando lo acaben, que vuelvan a casa. Porque si están todos presentes, será muy escandaloso (risas).

No les invitaría – 3 personas
Yabu: ¡me da vergüenza!
Quiero separar el trabajo y la vida privada, pero los miembros son diferentes a la familia y los amigos, son personas especiales, por eso si me ven en algo tan privado, ¡¡es sorprendente pero me da vergüenza!!

Keito: les invitaría a algo que no fuera la boda
Les presentaría a mi mujer en otra ocasión, pero quizá no les invitaría a la boda. Como es algo completamente privado, creo que por el contrario no asistirían.

Yuto: quiero que me miren con atención en secreto
No quiero que me vean vestido de novio, ¡me da vergüenza, no quiero! No sé qué me dirían en su felicitación formal (risas). Quiero que me vigilen desde atrás.

Excepción – 1 persona
Yuya: ¡vamos a liarla en la boda ostentosa!
A la boda simple con la familia no invitaría a los miembros. Porque quiero que sea una ceremonia solemne. Pero a la boda ostentosa quiero reunir a todos los miembros, ¡quiero que lo pasemos en grande!


P6. ¿El viaje de novios sería al extranjero o en el país?
Extranjero – 8 personas
Yamada: relajarnos con el sonido de las olas
No sólo para la luna de miel, cuando pienso a dónde quiero ir, tiene que tener playa sin falta. Iríamos los dos a un lugar con playa y, escuchando el sonido de las olas, nos relajaríamos. ¡Es lo mejor!

Chinen: disfrutaríamos relajadamente en Hawai
Celebrar la boda en Hawai estaría bien. Así, el hacer turismo y comprar juntos se convertiría en nuestro viaje de novios. Le regalaría joyas hawaianas a mi mujer.

Keito: pasearíamos tranquilamente por París
Un viaje de una semana a Francia. Quiero caminar juntos por las bonitas calles de París, también estaría bien hacer compras. Es típico, pero supongo que también iríamos al Arco del Triunfo y a la Torre Eiffel (risas).

Yuto: disfrutaría completamente de la naturaleza y las compras
Como ya he ido antes, ir a la segura Hawai estaría bien. Haríamos deportes marinos, subiríamos al Diamond Head, y podríamos ir juntos de compras.

Daiki: disfrutar relajadamente en la playa
Quiero pasar unas vacaciones relajadas, por eso quiero ir al extranjero. Estaría bien ir a la playa de un país sureño. Tumbados en una hamaca en la playa viendo el atardecer, nos confirmaríamos nuestro amor (risas).

Inoo: ¡quiero dar la vuelta al mundo!
Más que a qué país, prefiero que mi viaje de novios sea la vuelta al mundo. Aunque eso podría llevar meses (risas). Cruzar el continente también estaría bien. Quiero pasar el tiempo relajadamente.

Yabu: ¡un viaje para profundizar la relación de pareja!
Disfrutar en la playa de Hawai. Pasar juntos el tiempo sin hacer nada, es importante aunque no lo parezca. Podríamos charlar con seriedad, por eso creo que nuestra relación se profundizaría.

Hikaru: miraríamos muebles tranquilamente
Quiero ir a Europa y comprar muebles. De estilo moderno y simple, o de estilo antiguo. Cuando construyamos nuestra casa, quiero tener habitaciones con diferentes ambientaciones.

Me da igual – 1 persona
Yuya: te acompañaré donde sea
Si es donde quiere ir la novia, a mí me parece bien cualquier sitio. Porque las bodas son celebraciones en los que la protagonista es la novia. Escucharé cualquier capricho que tenga y le daré el mejor viaje posible.

Traducción: Matsu
Comments = ♥
¡¡¡No repostées sin permiso/dar créditos/decir dónde!!!